Snapchat is already a go-to social network for millennials and teens, and its reach is now growing. You can share your life in auto-disappearing photos, without the fear of one bad photo coming back to haunt you in a job interview a few years later.
Snapchat已經(jīng)成為千禧一代和青少年的首選社交網(wǎng)絡(luò),并且其影響力正在不斷擴(kuò)大。 您可以在自動消失的照片中分享生活,而不必?fù)?dān)心幾年后一次面試時會出現(xiàn)困擾您的不良照片。
But most of the time, the photos are less incriminating, and more mementos a fun night out. When that happens, you don’t want them vanishing into the ether. Sure, you can save them manually, but it’s easy to forget. The best thing to do is to set it up so your Snapchat Stories automatically get saved. That way you get the memories and no one else gets the dodgy photos. Here’s how to do it.
但是大多數(shù)時候,這些照片不太清晰,而更多的紀(jì)念品是一個有趣的夜晚。 發(fā)生這種情況時,您不希望它們消失在以太中。 當(dāng)然,您可以手動保存它們,但很容易忘記。 最好的辦法是進(jìn)行設(shè)置,以便自動保存Snapchat Stories。 這樣,您就可以得到回憶,而沒有其他人可以得到狡猾的照片。 這是操作方法。
Open Snapchat, and on the camera screen, swipe down.
打開Snapchat,然后在相機屏幕上向下滑動。
Tap the gear icon and then select Memories.
點擊齒輪圖標(biāo),然后選擇記憶。
Flip the Auto-save Stories switch. From the Save to… menu, you can select whether you want your Stories to save to your Memories or your Memories and your phone. I’d recommend Memories and Camera Roll.
翻轉(zhuǎn)“自動保存故事”開關(guān)。 從“保存到...”菜單中,您可以選擇是要將故事保存到內(nèi)存中,還是要保存到電話中。 我建議您使用“記憶”和“膠卷”。
And that’s it. Now all your Stories will automatically get saved so you don’t have to worry about good photos vanishing with the bad.
就是這樣。 現(xiàn)在,您所有的故事都會自動保存,因此您不必?fù)?dān)心好照片隨著壞照片而消失。
翻譯自: https://www.howtogeek.com/293749/how-to-automatically-save-your-snapchat-stories/