翻譯(或本地化)您的應用商店描述時,時刻牢記應用商店優(yōu)化

來源:愛個蘿卜
作者:Hagen Weiss
時間:2022-03-10
2387
尋找經(jīng)驗豐富的母語譯員,以及在國際市場上具有一定應用程序或游戲營銷經(jīng)驗的機構來為您提供服務,很重要。產(chǎn)品頁的本地化是應用商店優(yōu)化程序的重要一步。

嗨~蘿卜君來啦!

其實在之前我們已經(jīng)討論過,

本地化您的應用程序或游戲?qū)τ行нM入新市場的重要性,

要為母語可能與您不同的人提供良好的用戶體驗,這一點至關重要。

但我們別忘了要放在主要應用商店中的產(chǎn)品說明!

產(chǎn)品說明不僅需要翻譯,還需要本地化,

使用當?shù)亓晳T用語,從而使其與潛在用戶共鳴且相關。

因此,尋找經(jīng)驗豐富的母語譯員,

以及在國際市場上具有一定應用程序或游戲營銷經(jīng)驗的機構來為您提供服務,很重要。

產(chǎn)品頁的本地化是應用商店優(yōu)化程序的重要一步。

什么是應用商店優(yōu)化?

搜索引擎優(yōu)化涉及優(yōu)化網(wǎng)站,使其在搜索引擎搜索結果中排名盡可能靠前。應用商店優(yōu)化與搜索引擎優(yōu)化(SEO)類似,應用商店優(yōu)化是優(yōu)化內(nèi)容的過程,目的是使內(nèi)容在應用商店搜索結果中顯示靠前,并最終增加下載量。

我們得承認,應用程序行業(yè)的競爭非常激烈,您的目標客戶有數(shù)百種選擇。

除非您的應用程序是完全獨一無二的,或者在發(fā)布之前已經(jīng)有大量媒體進行了報道,

否則很可能的情況是,潛在用戶不是直接搜索您的品牌名稱或確切的應用程序名稱。

例如,他們可能會在應用商店搜索欄中輸入“照片編輯器”,而不是您的應用程序的名稱。

正因如此,您需要用正確的關鍵詞來描述您的應用,

這樣一來,潛在用戶在進行廣泛搜索時,更容易找到您的應用。

例如,如果您希望您的用戶下載您的照片編輯應用程序,

您可以在產(chǎn)品說明中包含關鍵詞“照片編輯器”,以及您的潛在用戶可能會搜索的任何其他術語。

您應該使用什么關鍵詞?

使用什么關鍵詞完全取決于您的產(chǎn)品和您想要進入的市場。第一步是做一些關鍵詞研究;您可以聘用數(shù)字營銷專業(yè)人員來幫您做這個工作,也可以在眾多已有工具中,選擇其中一種。

這里的目標是列出所有可能的關鍵詞,客戶可以通過這些關鍵詞找到您的應用程序。

您需要識別競爭不激烈或至少激烈程度合適的高流量(即大量被搜索的)關鍵詞。

這樣,如果您真的使用此類關鍵詞,您就很有可能在搜索結果中排名靠前。

現(xiàn)在,您可能已經(jīng)為您的應用程序用本地語言這么做了。

但是,如果您選擇翻譯應用程序的內(nèi)容,

并繼而翻譯其應用商店描述和元數(shù)據(jù),您需要針對每個新市場都執(zhí)行這個流程。

事實上,不同的國家可能會使用不同的術語來指代同一概念;

640.png

歐洲西班牙語和拉丁美洲西班牙語,

以及法裔加拿大人的法語和法國人的法語之間存在很大的差異,這僅僅是兩個例子。

此外,在一種語言中,說同一件事可能不止一種方式;

您必須確定哪個關鍵詞的搜索量最大,因為直接的字面翻譯可能不是最佳選擇。

用錯了關鍵詞,可能會導致您的應用程序無法與當?shù)厥袌龅氖軞g迎的本土應用程序相競爭。

您應該翻譯和本地化什么內(nèi)容?

01 標題

雖然您可能不希望或無法翻譯游戲名稱,但您可能希望在標題中包含翻譯和本地化過的描述性關鍵詞,

以便用戶無需點擊并閱讀產(chǎn)品頁即可了解更多關于您的應用程序的信息。

例如,標題為“品牌名稱-照片編輯器”;那么您就可以翻譯和本地化“照片編輯器”一詞。

歸根結底,優(yōu)化您的應用商店描述并不意味著要包括任何和所有可能的關鍵詞;

這些算法是智能化的,它們會知道您想做什么。

使用最能描述您的應用的關鍵詞,并且這些關鍵詞針對您的目標受眾進行了本地化,您就會收到很好的效果!

02 圖片

截圖和圖片是展示您產(chǎn)品的好方法,

如果您的應用程序的描述包含屏幕截圖或圖片,您應該確保這些內(nèi)容針對本地市場進行了本地化。

例如,如果您有一個美國的食品配送應用程序,您已經(jīng)將其翻譯成意大利語,

目的是為了面向意大利的新客戶,您可能希望使用界面截圖,以展示在意大利使用時,該應用的界面外觀。

添加截圖要確保圖片上的所有文字都是意大利語而不是英語,

并顯示的地圖應該是比如羅馬或佛羅倫薩之類的,而不是紐約市或者其他美國地區(qū)。

03 日期和度量

如果您的應用程序涉及度量衡,那可能得讓開發(fā)人員開發(fā)一個功能,允許用戶選擇使用公制或英制。

同樣的,日期的書寫順序也會隨著國家的不同而不同,哪怕這些國家使用同一種語言。

當涉及到度量衡時,請確保您的應用程序描述和截圖使用的是適合您目標市場的度量衡系統(tǒng),

以便該系統(tǒng)符合用戶的使用習慣。

04 提供良好的用戶體驗是關鍵

本質(zhì)上,推廣應用程序類似于推廣所有類型的數(shù)字產(chǎn)品;

談論該應用以及與之有聯(lián)系的人越多,就越好。

如果可以的話,進行社區(qū)管理,讓大家談論您的應用程序,

讓油管(YouTube)大V評論和推廣這個應用,并實施強有力的內(nèi)容營銷戰(zhàn)略。

這樣一來,會在應用商店中增加您產(chǎn)品的流量,并有助于產(chǎn)品獲得更好的排名。

但是,如果您的應用使用了不同的系統(tǒng)語言,

下載了不同語言版本應用的人發(fā)表洋洋灑灑的評論也能達到增加流量和提升排名的效果!

640 (1).png

因為應用商店會根據(jù)用戶的所在地展示來自不同地區(qū)的評論;

如果應用程序及其產(chǎn)品頁翻譯到了相應的語言,要讓大家留言評論就更容易。

畢竟,如果可以選,大多數(shù)人會選擇系統(tǒng)語言為自己母語的應用程序。

不要忘記,雖然翻譯幾百個字在某些情況下可能看起來很簡單,

甚至不必要,但本地化是極為重要的。

如果您的應用程序是在美國開發(fā)的,并且系統(tǒng)語言是英語,

涉及本地的語言和表達時,您仍然需要考慮其他市場的特殊性;

因為美國、澳大利亞和英國搜索的關鍵詞可能不同。

立即登錄,閱讀全文
原文鏈接:點擊前往 >
版權說明:本文內(nèi)容來自于愛個蘿卜,本站不擁有所有權,不承擔相關法律責任。文章內(nèi)容系作者個人觀點,不代表快出海對觀點贊同或支持。如有侵權,請聯(lián)系管理員(zzx@kchuhai.com)刪除!
掃碼關注
獲取更多出海資訊的相關信息
優(yōu)質(zhì)服務商推薦
更多