巨人網(wǎng)絡(luò)廣受歡迎的國產(chǎn)買斷制單機手游《帕斯卡契約》于3月12日登陸了Steam平臺,讓我們來看看國外游戲媒體是如何評價這款全球銷量破百萬“主機級別的手游”的端游改編呢?
TechRaptor:7.5/10
《帕斯卡契約》的故事講得一團糟
To put it simply, Pascal's Wager just yammers on far too much. Every single narrative beat is ensconced within a cutscene, with plenty of awkward expository dialogue. It doesn't help that the voice acting and writing here are stilted and strange. It might be a translation issue, but the voice actors deliver their lines as if they have no idea what they mean, and all of the protagonists are wooden and uninteresting. Honestly, it's a feeling I shared. After a while, I simply stopped following the story because it was so poorly-told. Pascal's Wager could do with taking its hand off the tiller and letting the world tell its own story, because the sheer number of cutscenes and dialogue sequences here is suffocating, and they're not well-crafted.
簡而言之,《帕斯卡契約》想表達(dá)的東西太多了。每個敘事節(jié)拍都被籠罩在過場動畫中,伴隨著大量尷尬的說明性對話。游戲中的配音和文字也非常奇怪,這可能是翻譯問題,但配音演員配的音好像他們根本不知道文字的意思一樣,而且所有的主角都是像是沒有感情的木頭人一樣。玩了一會兒我就沒有再看故事了,因為這個故事講得不好。總而言之,《帕斯卡契約》里的過場動畫和對話的數(shù)量令人窒息,而且制作顯得不完善。
《帕斯卡契約》的戰(zhàn)斗場景有點僵硬但是總體不錯
For the most part, Pascal's Wager is a fine example of a Soulslike. Its rewarding exploration, impressive enemy variety, and range of combat options make it an enjoyable experience for anyone concerned with the mechanical aspects of the genre. It's just a shame that it falls so utterly, utterly flat in the narrative department. Pascal's Wager's terrible story, awful voice acting, and laughable attempts at characterization belie a game with huge amounts of potential. The developers' next game is going to be one to watch, but this flawed gem is well worth your while if you just can't get enough Soulslike masochism.
在大多數(shù)情況下,《帕斯卡契約》是一個很好的魂類游戲。它的探索十分有成就感,敵人的多樣性也令人印象深刻,以及各種戰(zhàn)斗模式選擇使它能給玩家愉悅的游戲體驗。不過令人遺憾的是,它在敘事方面十分欠缺,可怕的配音和可笑的人物描繪掩蓋了游戲的巨大潛力。我會非常期待開發(fā)人員的下一款游戲,但是如果您是魂類游戲的忠實粉絲,那么這顆有缺陷的寶石就非常值得您光顧。
PCINVASION:8.5/10《帕斯卡契約》——做圣人是一份全職工作
The same can be said for the voice acting. Most of it is quite poor. Pascal’s Wager is a Chinese game, and, while the dialogue is all in English, much of it clearly isn’t recorded by professional actors. For instance, Viola is voiced by a person who doesn’t appear to be quite sure as to how inflection in English is meant to function. The vast majority of the dialogue is voiced similarly.
《帕斯卡契約》的配音聲音大部分是相當(dāng)糟糕的。游戲原本是一款中文游戲,對話全部是英文的,但顯然其中很多都不是專業(yè)演員錄制。例如,Viola的配音演員顯然不知道英語中的曲折是如何起作用的。絕大多數(shù)對話都差不多。
The game’s art design is much better, with visually distinct levels that ooze with atmosphere. Abandoned villages punctuated by ruined homes and grey castles with crumbling walkways are par for the course. Visually, however, the game is dated, coming across like a higher-tier product circa 2012 or so, with awkward facial animations and less-than-stellar texture work. Again, it’s a port of a mobile game.
游戲的藝術(shù)設(shè)計要好得多,視覺上層次分明,充滿氣氛。被毀壞的房屋,破舊的人行道和破舊的房屋所打亂的廢棄村莊,是此類游戲的標(biāo)桿。但是,從視覺上看,該游戲是過時的,就像大約在2012年左右的高端產(chǎn)品一樣,其面部動畫笨拙且紋理效果不那么出色。同樣,它是一款手機游戲的PC改編。
Overall, Pascal’s Wager is likely my favorite Souls-like that wasn’t developed by FromSoftware. It’s got a decent amount of content, above-board level design, solid controls, and enjoyable gameplay. Some of the characters are considerably less useful than others, and upgrading their skill trees makes it impractical to not focus on specific ones. And some of the game balance is iffy. Regardless, this is a game I can easily recommend to anyone who likes the subgenre. And because of its difficulty options, it’s the first one I can recommend to pretty much anyone who enjoys action games.
總體而言,《帕斯卡契約》可能是我最喜歡的,不是FromSoftware開發(fā)的魂類游戲。它的內(nèi)容十分充實,設(shè)計水平高超,控件可靠,游戲玩法多樣。可能游戲角色的平衡性還需要提高,一些角色遠(yuǎn)沒有其他角色有用。但是我可以輕松推薦把這個游戲推薦給那些喜歡此類游戲的人。
而在去年手游上線時,許多游戲媒體也對其進(jìn)行了點評,總體而言媒體對手游評價高于端游。
Polygon: 《帕斯卡契約》是手游版《黑暗之魂》,但是你需要一個游戲手柄
There is a lot to admire in Pascal’s Wager, it offers 20 hours of challenging gameplay without resorting to in-app purchases. It shows ambition and scope, and although it could be accused of borrowing too much from Dark Souls, it has at least captured the tone and core gameplay of its muse. I just wonder if there is really a market for this type of game on mobile devices. The game pretty much demands that you play with a controller, which is not the ideal set-up for playing on the bus. Even if you are going to play at home, the chances are that you already have a console where such games are easier to play.
《帕斯卡契約》有很多值得欣賞的地方,它提供20個小時具有挑戰(zhàn)性的游戲玩法,而無需求助于應(yīng)用內(nèi)購買。它體現(xiàn)了游戲開發(fā)者的野心和范圍,盡管它從《黑暗之魂》中借鑒了太多東西,但它至少捕捉到了它游戲本身的基調(diào)和核心游戲玩法,而玩這個移動游戲非常需要遙控手柄。
Pocket Tactics :《帕斯卡契約》點評9/10
一個十分有野心的游戲,如果你不容易被難度勸退和接受使用單獨的手柄,這個游戲十分值得一玩。
VentureBeat: 《帕斯卡契約》首秀:一個畫面十分漂亮的手機游戲
《 帕斯卡契約》今天在Apple的iOS上首次亮相,再次將高品質(zhì)手機游戲的體驗提升了一個檔次。