近日,廣大大數(shù)據(jù)研究院發(fā)布《2022H1全球移動(dòng)應(yīng)用(非游戲)營(yíng)銷白皮書》。OneSight作為內(nèi)容合作方,在該報(bào)告中為所有移動(dòng)應(yīng)用出海的同仁們,提供了2022年1月-5月的BrandOS應(yīng)用類出海品牌社媒影響力榜單。
本次白皮書的數(shù)據(jù)覆蓋了全球近70個(gè)國(guó)家/地區(qū),國(guó)內(nèi)外累計(jì)70+移動(dòng)營(yíng)銷渠道,累計(jì)移動(dòng)營(yíng)銷素材超12億,及App Store & Google Play兩大全球熱門商店的下載、收入信息。
OneSight提供的《BrandOS應(yīng)用類出海品牌社媒影響力榜單》則來(lái)自于OneSight營(yíng)銷云獲取的Facebook、Twitter、Instagram、YouTube平臺(tái)公開數(shù)據(jù)。
該榜單也預(yù)告了本月即將推出的《2022Q2 BrandOS出海品牌社媒影響力榜單》全新亮相的“應(yīng)用類出海品牌”榜單即將上線。
在構(gòu)建海外社媒影響力方面,非游戲類應(yīng)用中娛樂和社交類型的應(yīng)用表現(xiàn)更為優(yōu)越和積極。
不論是長(zhǎng)視頻、短視頻、音頻還是漫畫應(yīng)用,豐富的內(nèi)容給了這類應(yīng)用在社交媒體上活躍的基礎(chǔ);搭建社交媒體社區(qū)也幫助這類應(yīng)用增強(qiáng)了用戶認(rèn)同和粘性。
同時(shí),隨著移動(dòng)端圖片、音視頻編輯需求的增加,素材編輯和剪輯類工具型應(yīng)用也開始在社交媒體平臺(tái)上展露頭角。
從OneSight對(duì)中國(guó)非游戲應(yīng)用品牌海外社媒影響力變化的觀察中,我們可以看到2022年下半年其海外社媒營(yíng)銷趨勢(shì):
TikTok成為新流量入口
多數(shù)非游戲應(yīng)用的主要海外社媒營(yíng)銷陣地都在TikTok。10億用戶使得TikTok成為了一個(gè)巨大的流量入口,這里的用戶活躍、對(duì)很多事情感興趣,并且樂于互動(dòng)和分享。
娛樂應(yīng)用將自身的內(nèi)容剪輯成短視頻是非常方便的方式;工具類應(yīng)用則用視頻展示教程,簡(jiǎn)單易懂。2022下半年,會(huì)有更多的非游戲類應(yīng)用入駐TikTok,獲取用戶紅利。
娛樂應(yīng)用社媒營(yíng)銷本地化程度加深
娛樂應(yīng)用最需要注重本地化。面向的市場(chǎng)不同,用戶的偏好、品味和欣賞習(xí)慣都不同。反映在社交媒體營(yíng)銷上,隨著娛樂應(yīng)用對(duì)社媒營(yíng)銷的重視,其主頁(yè)內(nèi)容的本地化程度也在不斷加深。
未來(lái),娛樂應(yīng)用在進(jìn)入不同市場(chǎng)的同時(shí),會(huì)采取設(shè)置分地區(qū)主頁(yè)+更精細(xì)化的本地化營(yíng)銷方式,以加強(qiáng)與當(dāng)?shù)赜脩舻穆?lián)系。
案例:騰訊視頻WeTv
以此次榜單中排名第一的騰訊視頻近日的社交媒體營(yíng)銷為例,我們可以明顯看出頭部應(yīng)用類出海品牌在社交媒體平臺(tái)的選擇、社交媒體內(nèi)容的設(shè)計(jì)上的以上兩種趨勢(shì)。
通過OneSight營(yíng)銷云,我們可以看到,騰訊視頻的海外社交媒體矩陣“WeTv”,共在Facebook、Instagram、YouTube和TikTok擁有22個(gè)社交媒體主頁(yè)。
從數(shù)據(jù)表現(xiàn)上來(lái)看,在統(tǒng)計(jì)區(qū)間內(nèi)(1月-5月),粉絲數(shù)最高的是YouTube的印度尼西亞主頁(yè),互動(dòng)量最高的是Facebook的英文主頁(yè)。
WeTv的TikTok主頁(yè)在東南亞地區(qū)的聚集效應(yīng)更加明顯,分別為泰國(guó)、越南、菲律賓、馬來(lái)西亞、印度尼西亞主頁(yè)。
而從主頁(yè)內(nèi)容來(lái)看,雖然同為騰訊視頻的TikTok主頁(yè),但5個(gè)主頁(yè)同期發(fā)布的內(nèi)容會(huì)根據(jù)當(dāng)時(shí)、當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)熱播的劇集做本地化的字幕調(diào)整。
如近日,WeTv的TikTok越南主頁(yè)大力傳播的都是騰訊視頻的熱播古裝偶像劇《星漢燦爛》。越南主頁(yè)的短視頻內(nèi)容多為國(guó)內(nèi)同步宣傳素材的加字幕版本,配樂是中文短視頻平臺(tái)的熱門配樂,而文字則是中文字幕加上越南語(yǔ)字幕的翻譯版本。從數(shù)據(jù)表現(xiàn)上來(lái)說(shuō),WeTv越南TikTok主頁(yè)近日平均點(diǎn)贊量達(dá)到5000+。
而WeTv的印度尼西亞主頁(yè),則重點(diǎn)宣傳印尼本土言情小說(shuō)改編的熱門偶像劇《My Lecturer My Husband》以及印尼本土的校園愛情偶像劇《浪漫旋律》。這些本土劇集的宣傳內(nèi)容,無(wú)論從配樂還是字幕,都采用的是印度尼西亞語(yǔ),不會(huì)出現(xiàn)中文翻譯的情況。
越南是對(duì)中國(guó)明星和文化非常認(rèn)同的市場(chǎng),因此不論是中文的宣傳內(nèi)容,還是中國(guó)同步熱播的劇集,都可以在這個(gè)已經(jīng)具備認(rèn)同感的市場(chǎng)中成為社媒營(yíng)銷的利器。
而印度尼西亞則更認(rèn)同本國(guó)文化和本國(guó)的明星,在近日的傳播內(nèi)容中,即使是在國(guó)內(nèi)大爆的《夢(mèng)華錄》短視頻也只獲得了2000+播放量和10個(gè)點(diǎn)贊。因此在印度尼西亞主頁(yè),WeTv的視頻素材主要集中在印度尼西亞本土劇集上。
因地制宜,更深入地本地化,合理地分配營(yíng)銷資源,是越來(lái)越多應(yīng)用類出海品牌在社交媒體上采用的主要策略。
結(jié)語(yǔ)
中國(guó)應(yīng)用類出海品牌的類別,從最初的工具類應(yīng)用已經(jīng)擴(kuò)展到了娛樂、生活、教育等方方面面。隨著中國(guó)文化在全球、尤其是東南亞地區(qū)的流行,從社交媒體上進(jìn)一步借助中國(guó)文化的影響力、擴(kuò)大品牌的影響力這一策略將會(huì)成為應(yīng)用類品牌出海的首選手段。尤其對(duì)自帶內(nèi)容和IP效應(yīng)的娛樂類應(yīng)用來(lái)說(shuō),TikTok也成為了首選的社媒營(yíng)銷平臺(tái)。