震驚!為什么有些語言翻譯成本會那么貴?

來源:愛個蘿卜
作者:Hagen Weiss
時間:2022-10-19
2663
歡迎來看本期的內(nèi)容~翻譯成本是大家都關(guān)心得問題,因為不是所有語言翻譯費用都是一樣的。

歡迎來看本期的內(nèi)容~

翻譯成本是大家都關(guān)心得問題,

因為不是所有語言翻譯費用都是一樣的。

640.png

影響翻譯成本的因素有很多,

供求關(guān)系往往決定了翻譯的成本。

翻譯人員較少的小語種往往成本會更高。

除此之外,

還有其它因素會影響到翻譯費用的差異,

下面讓我們來探討一下造成這個局面的原因。

01 供求關(guān)系

在市場經(jīng)濟(jì)下,

翻譯服務(wù)與所有的商品和服務(wù)一樣,

都受到經(jīng)濟(jì)原理中的供求關(guān)系的制約。

當(dāng)市場對某一種語言的需求增加,相應(yīng)的涌入這個市場的譯員會更多,

那這個時候翻譯的費用就會因為競爭而降低;

當(dāng)市場對某一種語言的需求很低時,那么在這個市場的譯員也不會很多,

競爭較低,相應(yīng)的他們的報價就會上漲。

打個比方,全世界范圍內(nèi)講西班牙語的人有很多,這意味著要求翻譯的需求是非常高的,那么也就會有譯員不斷地涌入這個市場提供服務(wù),為了爭取客戶,最直接地方式就是降低價格。反之,我們用荷蘭語來打比方,由于會將荷蘭語的人很少,很少有公司想進(jìn)入這個市場。所以市場的需求量很低,因此荷蘭語翻譯的供應(yīng)量也相對較少。由于譯員稀缺,相應(yīng)的翻譯費用會上漲。

翻譯人員較多的語言如下:

·英語&西班牙語

·英語&中文

·英語&法國

·英語&德國

·英語&俄語

·西班牙語&法語

·西班牙語&意大利語

以上提到的這些語言的配對相對來說更加常見,

這意味著在翻譯服務(wù)方面競爭更激烈。

更高的競爭通常意味著更有競爭力的價格。

補(bǔ)充說明一點,

由于翻譯人員稀少,許多非洲語言的翻譯費用會很高。

02 生活成本

那些住在生活成本較高的國家地區(qū)的翻譯人員,

通常會收取更高的翻譯費用。

例如,挪威語、瑞典語、冰島語和芬蘭語等語言,

都是因為這些地區(qū)的生活費用高而變的昂貴。

如果你需要翻譯或本地化這些“昂貴“的語言,但又想節(jié)約成本,

有一種方法是尋找居住在生活成本較低地區(qū)的譯員。

比如說,你可以尋找一位住在印度或者亞洲的譯員,如果他有能力翻譯北歐語言,

他的收費相對住在北歐的譯員來說會低很多。

03 翻譯類型

不同的翻譯類型也會影響費用。

普通翻譯會比技術(shù)性強(qiáng)的翻譯便宜很多。

技術(shù)性翻譯包括:

·技術(shù)手冊

·法律文件

·財務(wù)文件

·白皮書

·工程相關(guān)文件

翻譯上述這些技術(shù)文件的過程中,

譯員可能還需要與專家合作完成,從而進(jìn)一步提高了成本。

如果這些文件因為翻譯出錯而翻了車,甚至可能會造成重大的后果。

因此翻譯質(zhì)量以及價格必須是要高水準(zhǔn)的。

04 其它考慮因素

需要注意的是,

上述成本因素只涉及到語言的翻譯。

并不包括打磨文件的其它流程,比如:

翻譯審查

編輯

校對

本地化流程

本地化質(zhì)量保證

有的時候,公司可能只關(guān)注了翻譯費用,

而忽略了高質(zhì)量翻譯所需的其它質(zhì)量保證或編審環(huán)節(jié)的成本。

那些收費低廉的翻譯公司看起很誘人,

但有很高可能是不附帶全套的編審和質(zhì)量保證服務(wù)的。

如果你的產(chǎn)品沒有經(jīng)過質(zhì)量審查和本地化專家這樣的雙重保險,

那么長遠(yuǎn)來說,對你的公司形象是不利的。

立即登錄,閱讀全文
原文鏈接:點擊前往 >
版權(quán)說明:本文內(nèi)容來自于愛個蘿卜,本站不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。文章內(nèi)容系作者個人觀點,不代表快出海對觀點贊同或支持。如有侵權(quán),請聯(lián)系管理員(zzx@kchuhai.com)刪除!
優(yōu)質(zhì)服務(wù)商推薦
更多
掃碼登錄
打開掃一掃, 關(guān)注公眾號后即可登錄/注冊
加載中
二維碼已失效 請重試
刷新
賬號登錄/注冊
個人VIP
小程序
快出海小程序
公眾號
快出海公眾號
商務(wù)合作
商務(wù)合作
投稿采訪
投稿采訪
出海管家
出海管家